Präzisionsübersetzungen
für Fachbücher.

Brücken bauen durch Worte: Ihr Spezialist für präzise Fachübersetzungen in Deutsch, Polnisch, Ukrainisch und Russisch – weil Genauigkeit zählt.

Christoph Stach

Lernen Sie Herrn Stach kennen, den Gründer und herausragenden Übersetzer des Büros, der exzellente Deutsch- und Polnischkenntnisse mitbringt.

Mit langjähriger Erfahrung und einem Portfolio beeindruckender Referenzen steht Herr Stach für Qualität und Zuverlässigkeit.

In seiner Firma verbindet er sprachliche Präzision mit tiefem Verständnis für Fachtexte, um Ihren Übersetzungsbedürfnissen gerecht zu werden.

Vertrauen Sie auf die Expertise von Herrn Stach,
wo Ihre Worte zählen.

Erwarten Sie nur das Beste.

Kompromisslose Qualität

Anders als bei Buchübersetzungen von Erzählungen und Romanen müssen Fach- und Sachbücher, die Informations- und Ausbildungszwecken dienen, weniger sinngemäß sondern wortgenau übersetzt werden mit exakter Einhaltung der entsprechenden Fachterminologie.

Zusammenhänge müssen beim Lesen deutlich werden, wobei Buchübersetzungen jeweils auf die Zielgruppe abgestimmt verständlich bleiben müssen. Erfahren Sie mehr über die Fachgebiete, in denen wir Buchübersetzer spezialisiert sind.

Kontakt

Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot.

info@stach-translate.com

+49 123456789